<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>French Grammar</title>
	<atom:link href="http://frenchgrammar.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://frenchgrammar.wordpress.com</link>
	<description>Conjugations, Past Participles and Irregularities</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Jun 2008 17:55:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='frenchgrammar.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>French Grammar</title>
		<link>http://frenchgrammar.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://frenchgrammar.wordpress.com/osd.xml" title="French Grammar" />
	<atom:link rel='hub' href='http://frenchgrammar.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/06/15/14/</link>
		<comments>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/06/15/14/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 17:55:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anaïs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchgrammar.wordpress.com/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[Some critical essay vocabulary. Use it to express your opinion. In exams, especially essay writing ones, you need to justify every point either with your opinion or an example. Always have an introduction and introduce your points differently each time, you will get more marks because you will be showing your range of vocabulary. As [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=14&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some critical essay vocabulary. Use it to express your opinion. In exams, especially essay writing ones, you need to justify every point either with your opinion or an example. Always have an introduction and introduce your points differently each time, you will get more marks because you will be showing your range of vocabulary.</p>
<p>As I see it<span> &#8211; </span>à mon sens</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Be that as it may<span> &#8211; </span>Quoi qu’il en soit</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Because of<span> &#8211; </span>à cause de</p>
<p class="MsoNormal">By contrast<span> &#8211; </span>Par contre</p>
<p class="MsoNormal">Compared to<span> &#8211; </span>Comparé a</p>
<p class="MsoNormal">Compared with -<span> </span>Par rapport à</p>
<p class="MsoNormal">Finally<span> </span>- Enfin</p>
<p class="MsoNormal">First of all<span> -</span> En premier lieu</p>
<p class="MsoNormal">Firstly<span> &#8211; </span>Premièrement</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">For this reason<span> </span>- Pour cette raison</p>
<p class="MsoNormal">Furthermore<span> &#8211; </span>En outre</p>
<p class="MsoNormal">However &#8211; Toutefois</p>
<p class="MsoNormal">However -<span></span> Cependant</p>
<p class="MsoNormal">I am of the opinion that<span> &#8211; </span>Je suis d’avis que</p>
<p class="MsoNormal">I consider that<span> </span>- J’estime que</p>
<p class="MsoNormal">In conclusion<span> &#8211; E</span>n conclusion</p>
<p class="MsoNormal">In my opinion<span> &#8211; </span>Selon moi</p>
<p class="MsoNormal">In my opinion &#8211; à mon avis</p>
<p class="MsoNormal">It’s about<span> &#8211; </span>Il s’agit de</p>
<p class="MsoNormal">It’s evident that<span> &#8211; </span>C’est évident que</p>
<p class="MsoNormal">Next<span>- </span>Ensuite</p>
<p class="MsoNormal">Since<span> &#8211; </span>Puisque</p>
<p class="MsoNormal">Thanks to<span> &#8211; </span>Grâce à</p>
<p class="MsoNormal">The end<span> &#8211; </span>la fin</p>
<p class="MsoNormal">The ending -<span> </span>le denouement</p>
<p class="MsoNormal">This is why<span> &#8211; </span>C’est pour cela que</p>
<p class="MsoNormal">To add to this<span> &#8211; </span>à ceci s’ajoute</p>
<p class="MsoNormal">To be a consequence of<span> &#8211; </span>Etre la conséquence de</p>
<p class="MsoNormal">To conclude<span> &#8211; </span>Pour conclure</p>
<p class="MsoNormal">To play a major role in &#8211; <span></span>Jouer un rôle prépondérant</p>
<p class="MsoNormal">Turning point<span> &#8211; </span>le tournant</p>
<p class="MsoNormal">Yet<span> &#8211; </span>Pourtant</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/frenchgrammar.wordpress.com/14/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/frenchgrammar.wordpress.com/14/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/frenchgrammar.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/frenchgrammar.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/frenchgrammar.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/frenchgrammar.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/frenchgrammar.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/frenchgrammar.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/frenchgrammar.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/frenchgrammar.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/frenchgrammar.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/frenchgrammar.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/frenchgrammar.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/frenchgrammar.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/frenchgrammar.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/frenchgrammar.wordpress.com/14/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=14&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/06/15/14/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/da8ced3ed8f8e9d960c581da6f658a52?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Anaïs</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Some useful adjectives</title>
		<link>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/06/15/some-useful-adjectives/</link>
		<comments>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/06/15/some-useful-adjectives/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 17:46:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anaïs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchgrammar.wordpress.com/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[So I&#8217;ve given you a list of some common verbs and the constructions that go with them. Now here&#8217;s a list of some common adjectives. Adding these to written and spoken French will make what you are saying much more interesting to the reader or listener. Assuré de quelquechose &#8211; confident/sure of something Certain de [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=13&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So I&#8217;ve given you a list of some common verbs and the constructions that go with them. Now here&#8217;s a list of some common adjectives. Adding these to written and spoken French will make what you are saying much more interesting to the reader or listener.</p>
<p>Assuré <strong>de</strong> quelquechose &#8211; confident/sure of something</p>
<p>Certain <strong>de</strong> quelquechose &#8211; convinced of something</p>
<p>Content <strong>de</strong> faire quelquechose &#8211; happy to do something</p>
<p>Différent <strong>de </strong>quelquechose/quelqu&#8217;un &#8211; different from something/someone</p>
<p>Difficile <strong>à</strong> faire &#8211; difficult to do</p>
<p>Dur <strong>à</strong> faire &#8211; hard to do</p>
<p>Favorable <strong>à </strong>quelquechose &#8211; in favour of something</p>
<p>Mécontent <strong>de</strong> quelquechose &#8211; dissatisfied with something</p>
<p>Nécessaire <strong>à</strong> quelquechose &#8211; necessary for something</p>
<p>Préférable <strong>à </strong>quelquechose &#8211; preferable to something</p>
<p>Utopique <strong>de</strong> faire quelquechose &#8211; Unrealistuc to do something</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/frenchgrammar.wordpress.com/13/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/frenchgrammar.wordpress.com/13/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/frenchgrammar.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/frenchgrammar.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/frenchgrammar.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/frenchgrammar.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/frenchgrammar.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/frenchgrammar.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/frenchgrammar.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/frenchgrammar.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/frenchgrammar.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/frenchgrammar.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/frenchgrammar.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/frenchgrammar.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/frenchgrammar.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/frenchgrammar.wordpress.com/13/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=13&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/06/15/some-useful-adjectives/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/da8ced3ed8f8e9d960c581da6f658a52?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Anaïs</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Some useful verbs</title>
		<link>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/06/15/some-useful-verbs/</link>
		<comments>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/06/15/some-useful-verbs/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 17:38:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anaïs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Verbs]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchgrammar.wordpress.com/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;m sorry for the lack of updates in the past few weeks. Exam time time has rolled around again and I&#8217;ve been carrying out some tutoring. I&#8217;ve found a lot of my students have trouble knowing whether to use de or à (or nothing at all) after verbs so here a list of, what I [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=12&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m sorry for the lack of updates in the past few weeks. Exam time time has rolled around again and I&#8217;ve been carrying out some tutoring. I&#8217;ve found a lot of my students have trouble knowing whether to use <strong>de </strong>or<strong> </strong><strong>à</strong> (or nothing at all) after verbs so here a list of, what I think, are the most useful constructions.</p>
<p>To personalise the phrases for use in your own work simply conjugate the verb (the first French word in the phrases) and replace <strong>quelquechose</strong> and <strong>quelqu&#8217;un</strong> with the object or person you want the phrase to refer to.</p>
<p>Accepter <strong>de</strong> faire quelquechose &#8211; agree to do something</p>
<p>Acheter quelquechose <strong>à </strong>quelqu&#8217;un &#8211; to buy something for someone</p>
<p>Aider quelqu&#8217;un <strong>à </strong>faire quelquechose &#8211; to help someone to do something</p>
<p>Aimer faire quelquechose &#8211; to enjoy doing something</p>
<p>Apprendre <strong>à </strong>faire quelquechose &#8211; to learn to do something</p>
<p>Avoir envie <strong>de</strong> faire quelquechose &#8211; to feel like doing something/want to do something</p>
<p>Bénécificer <strong>de</strong> quelquechose &#8211; to benefit from something/to enjoy something</p>
<p>Chercher quelquechose/quelqu&#8217;un &#8211; to look for something/someone</p>
<p>Chercher <strong>à</strong> faire quelquechose &#8211; to try to/attempt to do something</p>
<p>Choisier <strong>de</strong> faire quelquechose &#8211; to choose to do something</p>
<p>Conseiller quelqu&#8217;un &#8211; to give advise to someone</p>
<p>Continuer <strong>à</strong> faire quelquechose &#8211; to continue to do something</p>
<p>Décider <strong>de</strong> faire quelquechose &#8211; to decide to do something</p>
<p>Discuter <strong>de</strong> quelquechose &#8211; to debate/discuss/argue about something</p>
<p class="MsoNormal">Échouer <strong>à </strong>(un examen) &#8211; To fail (an exam) &#8211; Something you&#8217;ll be less likely to do if you learn this vocab!</p>
<p>Empêcher quelqu&#8217;un <strong>de</strong> faire quelquechose &#8211; to prevent/stop someone from doing something</p>
<p>Faire <strong>du</strong> mal <strong>à</strong> quelqu&#8217;un &#8211; To hurt/harm someone</p>
<p>Garder quelquechose/quelqu&#8217;un &#8211; to look after/keep something/someone</p>
<p>Jouir <strong>de</strong> quelquechose &#8211; to enjoy something</p>
<p>Se mettre <strong>à </strong>quelquechose &#8211; to begin/start something</p>
<p>Oublier <strong>de</strong> faire quelquechose &#8211; to forget to do something</p>
<p>Se pencher sur quelquechose &#8211; to be interested in/to examine something</p>
<p>Promettre <strong>à</strong> quelqu&#8217;un de faire quelquechose &#8211; to promise someone that one will do something</p>
<p>Réfléchir <strong>à</strong> quelquechose &#8211; to think about/consider something</p>
<p>Remettre quelquechose en cause &#8211; to question something</p>
<p>Réussier <strong>à</strong> (un examen) &#8211; to pass (an exam)</p>
<p>Rire de quelquechose/quelqu&#8217;un &#8211; to laugh at something/someone</p>
<p>Sembler faire quelquechose &#8211; to seem to do something</p>
<p>Suggérer <strong>à</strong> quelqu&#8217;un de faire quelquechose &#8211; to suggest that someone does something</p>
<p>Tenir compte <strong>de</strong> quelquechose &#8211; to take something into consideration</p>
<p>Viser <strong>à</strong> quelquechose &#8211; to aim at/for something</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/frenchgrammar.wordpress.com/12/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/frenchgrammar.wordpress.com/12/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/frenchgrammar.wordpress.com/12/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/frenchgrammar.wordpress.com/12/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/frenchgrammar.wordpress.com/12/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/frenchgrammar.wordpress.com/12/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/frenchgrammar.wordpress.com/12/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/frenchgrammar.wordpress.com/12/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/frenchgrammar.wordpress.com/12/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/frenchgrammar.wordpress.com/12/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/frenchgrammar.wordpress.com/12/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/frenchgrammar.wordpress.com/12/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/frenchgrammar.wordpress.com/12/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/frenchgrammar.wordpress.com/12/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/frenchgrammar.wordpress.com/12/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/frenchgrammar.wordpress.com/12/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=12&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/06/15/some-useful-verbs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/da8ced3ed8f8e9d960c581da6f658a52?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Anaïs</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Forming the present tense</title>
		<link>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/22/forming-the-present-tense/</link>
		<comments>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/22/forming-the-present-tense/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 14:02:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anaïs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tenses]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchgrammar.wordpress.com/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[The present tense is used to talk about: An action that is occuring at the time of speaking E.g. I am typing You are reading A state of being E.g. He is slim I am tired An action which occurs habitually E.g. I go to school every day She plays tennis on Fridays Absolute truths [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=11&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The present tense is used to talk about:<br />
An action that is occuring at the time of speaking<br />
E.g.<br />
I am typing<br />
You are reading</p>
<p>A state of being<br />
E.g.<br />
He is slim<br />
I am tired</p>
<p>An action which occurs habitually<br />
E.g.<br />
I go to school every day<br />
She plays tennis on Fridays</p>
<p>Absolute truths<br />
E.g.<br />
The Earth is round<br />
Water is a liquid</p>
<p><span style="text-decoration:underline;">Regular forms of the present tense</span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>ER</strong> verbs</span></p>
<p>To get the stem for <strong>ER </strong>verbs, remove the <strong>ER</strong> from the infinitive and add the endings below:</p>
<p>E.g. jou<strong>er</strong> (<em>to play</em>) -&gt; jou</p>
<p>Je jou<strong>e</strong></p>
<p>Tu jou<strong>es</strong></p>
<p>Il/Elle/On jou<strong>e</strong></p>
<p>Nous jou<strong>ons</strong></p>
<p>Vous jou<strong>ez</strong></p>
<p>Ils/Elles jou<strong>ent</strong></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><strong>IR</strong> verbs</span></p>
<p>To get the stem for <strong>IR </strong>verbs, remove the <strong>IR</strong> from the infinitive and add the endings below:</p>
<p>E.g. fin<strong>ir</strong> (<em>to finish</em>) -&gt; fin</p>
<p>Je fin<strong>is</strong></p>
<p>Tu fin<strong>is</strong></p>
<p>Il/Elle/On fin<strong>it</strong></p>
<p>Nous fin<strong>issons</strong></p>
<p>Vous fin<strong>issez</strong></p>
<p>Ils/Elles fin<strong>issent</strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">RE</span></strong><span style="text-decoration:underline;"> verbs</span></p>
<p>To get the stem for <strong>RE </strong>verbs, remove the <strong>RE</strong> from the infinitive and add the endings below:</p>
<p>E.g. vend<strong>re</strong> (<em>to sell</em>) -&gt; vend</p>
<p>Je vend<strong>s</strong></p>
<p>Tu vend<strong>s</strong></p>
<p>Il/Elle/On vend    (<em>There is no extra ending here</em>)</p>
<p>Nous vend<strong>ons</strong></p>
<p>Vous vend<strong>ez</strong></p>
<p>Ils/Elles vend<strong>ent</strong></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/frenchgrammar.wordpress.com/11/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/frenchgrammar.wordpress.com/11/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/frenchgrammar.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/frenchgrammar.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/frenchgrammar.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/frenchgrammar.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/frenchgrammar.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/frenchgrammar.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/frenchgrammar.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/frenchgrammar.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/frenchgrammar.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/frenchgrammar.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/frenchgrammar.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/frenchgrammar.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/frenchgrammar.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/frenchgrammar.wordpress.com/11/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=11&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/22/forming-the-present-tense/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/da8ced3ed8f8e9d960c581da6f658a52?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Anaïs</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Forming plurals</title>
		<link>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/22/forming-plurals/</link>
		<comments>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/22/forming-plurals/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 13:33:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anaïs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nouns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchgrammar.wordpress.com/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[As in English, the majority of plurals are formed in French by adding an -s to the singular form of the noun E.g. la table -&#62; les tables Exceptions to this are: Nouns ending in s, x and z remain the same, the use of the plural definitive article, les, instead of le or la [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=8&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As in English, the majority of plurals are formed in French by adding an <strong>-s</strong> to the singular form of the noun</p>
<p>E.g.</p>
<p>la table -&gt; <strong>les</strong> table<strong>s</strong></p>
<p><span style="text-decoration:underline;">Exceptions to this are:</span></p>
<p>Nouns ending in <strong>s, x </strong>and<strong> z </strong>remain the same, the use of the plural <a href="/2008/05/18/how-to-use-nouns/" target="_blank">definitive article</a>, <strong>les</strong>, instead of <strong>le</strong> or <strong>la </strong>is the signal that the noun is plural.</p>
<p>E.g.</p>
<p><strong>Le</strong> procès -&gt; <strong>les</strong> procès</p>
<p><strong>Le</strong> temps -&gt; <strong>les </strong>temps</p>
<p><strong>Le</strong> gaz -&gt; <strong>les</strong> gaz</p>
<p><strong>La </strong>voix -&gt; <strong>les</strong> voix<br />
To make nouns ending with either <strong>au</strong> or <strong>eu</strong> plural, simply add an <strong>x</strong></p>
<p>E.g.</p>
<p><strong>Le </strong>gateau -&gt; <strong>les </strong>gateau<strong>x</strong></p>
<p><strong>Le </strong>drapeau -&gt; <strong>les </strong>drapeau<strong>x</strong></p>
<p><strong>Le</strong> jeu -&gt; <strong>les </strong>jeu<strong>x</strong></p>
<p>For nouns ending in <strong>al</strong> and <strong>ail</strong> the ending is changed to <strong>aux</strong></p>
<p>E.g.</p>
<p><strong>Le </strong>trav<strong>ail</strong> -&gt; <strong>les </strong>trav<strong>aux</strong></p>
<p><strong>Le</strong> journ<strong>al</strong> -&gt; <strong>les </strong>journ<strong>aux</strong></p>
<p>(There are some exceptions to this exception &#8211; le festival and le détail just add an <strong>s</strong> to become plural)</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/frenchgrammar.wordpress.com/8/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/frenchgrammar.wordpress.com/8/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/frenchgrammar.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/frenchgrammar.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/frenchgrammar.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/frenchgrammar.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/frenchgrammar.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/frenchgrammar.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/frenchgrammar.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/frenchgrammar.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/frenchgrammar.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/frenchgrammar.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/frenchgrammar.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/frenchgrammar.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/frenchgrammar.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/frenchgrammar.wordpress.com/8/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=8&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/22/forming-plurals/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/da8ced3ed8f8e9d960c581da6f658a52?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Anaïs</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Feminine nouns</title>
		<link>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/20/feminine-nouns/</link>
		<comments>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/20/feminine-nouns/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 16:41:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anaïs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nouns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchgrammar.wordpress.com/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[A feminine noun is a noun that is preceded by the definite article &#8216;la&#8217; A list is feminine word endings: -aison (la maison) -ance (la tendance) -anse (la danse) -ée (la soirée) -ence (la patience) -ense (la défense) -ière (la bière) -sion (la tension) -tion (l&#8217;ambition) -ude (une habitude) -ure (la culture) -xion (la réflexion) [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=7&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A feminine noun is a noun that is preceded by the <a href="http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/18/how-to-use-nouns/" target="_blank">definite article</a> &#8216;la&#8217;</p>
<p><span style="text-decoration:underline;">A list is feminine word endings:</span></p>
<p>-aison (<em>la m<strong>aison</strong></em>)</p>
<p>-ance (<em>la tend<strong>ance</strong></em>)</p>
<p>-anse (<em>la d<strong>anse</strong></em>)</p>
<p>-ée (<em>la soir<strong>ée</strong></em>)</p>
<p>-ence (<em>la pati<strong>ence</strong></em>)</p>
<p>-ense (<em>la déf<strong>ense</strong></em>)</p>
<p>-ière (<em>la b<strong>ière</strong></em>)</p>
<p>-sion (<em>la ten<strong>sion</strong></em>)</p>
<p>-tion (<em>l&#8217;ambi<strong>tion</strong></em>)</p>
<p>-ude (<em>une habit<strong>ude</strong></em>)</p>
<p>-ure (<em>la cult<strong>ure</strong></em>)</p>
<p>-xion (<em>la réfle<strong>xion</strong></em>)</p>
<p>There are, as always some exceptions to the rules</p>
<p><span style="text-decoration:underline;">Some masculine exceptions:</span></p>
<p>Le sil<strong>ence</strong></p>
<p>Le mus<strong>ée</strong></p>
<p>Le lyc<strong>ée</strong></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/frenchgrammar.wordpress.com/7/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/frenchgrammar.wordpress.com/7/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/frenchgrammar.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/frenchgrammar.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/frenchgrammar.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/frenchgrammar.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/frenchgrammar.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/frenchgrammar.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/frenchgrammar.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/frenchgrammar.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/frenchgrammar.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/frenchgrammar.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/frenchgrammar.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/frenchgrammar.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/frenchgrammar.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/frenchgrammar.wordpress.com/7/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=7&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/20/feminine-nouns/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/da8ced3ed8f8e9d960c581da6f658a52?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Anaïs</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Masculine nouns</title>
		<link>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/20/masculine-nouns/</link>
		<comments>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/20/masculine-nouns/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 16:31:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anaïs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nouns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchgrammar.wordpress.com/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[Masculine nouns are nouns prededed by the definite article &#8216;le&#8217; Here is a list of masculine word endings: -acle (un obstacle) -age (le cottage) -asme (le sarcasme) -eau (le couteau) -ège (le collège) -ème (le problème) -et (le rejet) -isme (le socialisme) -ment (un argument) There are, as always, a few exceptions but by learning [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=6&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Masculine nouns are nouns prededed by the <a href="http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/18/how-to-use-nouns/" target="_blank">definite article</a> &#8216;le&#8217;</p>
<p><span style="text-decoration:underline;">Here is a list of masculine word endings:</span></p>
<p>-acle (<em>un obst<strong>acle</strong></em>)</p>
<p>-age (<em>le cott<strong>age</strong></em>)</p>
<p>-asme (<em>le sarc<strong>asme</strong></em>)</p>
<p>-eau (<em>le cout<strong>eau</strong></em>)</p>
<p>-ège (<em>le coll<strong>ège</strong></em>)</p>
<p>-ème (<em>le probl<strong>ème</strong></em>)</p>
<p>-et (<em>le rej<strong>et</strong></em>)</p>
<p>-isme (<em>le social<strong>isme</strong></em>)</p>
<p>-ment (<em>un argu<strong>ment</strong></em>)</p>
<p>There are, as always, a few exceptions but by learning the list above you&#8217;re well on the way to knowing genders.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;">Some feminine exceptions:</span></p>
<p>La c<strong>age</strong></p>
<p>L&#8217;<strong>eau</strong></p>
<p>L&#8217;im<strong>age</strong></p>
<p>La ju<strong>ment</strong></p>
<p>La p<strong>age</strong></p>
<p>Le p<strong>eau</strong></p>
<p>La pl<strong>age</strong></p>
<p>La r<strong>age</strong></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/frenchgrammar.wordpress.com/6/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/frenchgrammar.wordpress.com/6/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/frenchgrammar.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/frenchgrammar.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/frenchgrammar.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/frenchgrammar.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/frenchgrammar.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/frenchgrammar.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/frenchgrammar.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/frenchgrammar.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/frenchgrammar.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/frenchgrammar.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/frenchgrammar.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/frenchgrammar.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/frenchgrammar.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/frenchgrammar.wordpress.com/6/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=6&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/20/masculine-nouns/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/da8ced3ed8f8e9d960c581da6f658a52?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Anaïs</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Indefinite Articles</title>
		<link>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/18/indefinite-articles/</link>
		<comments>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/18/indefinite-articles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 May 2008 17:10:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anaïs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nouns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchgrammar.wordpress.com/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[In English the indefinite articles are a, an, some and any In French the indefinite articles are un, une, de la, du and des Singular Plural Masculine un, du, de l&#8217; des Feminine une, de la, de l&#8217; des Un and une can be translated into English as a, an and one e.g. Il y [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=5&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In English the indefinite articles are <strong>a</strong>, <strong>an, some</strong> and <strong>any</strong></p>
<p>In French the indefinite articles are <strong>un</strong>, <strong>une</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong>, <strong>du</strong> and <strong>des</strong></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border:medium none;border-collapse:collapse;text-align:center;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1pt solid windowtext;width:142pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal">
</td>
<td style="width:142.05pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal">Singular</p>
</td>
<td style="width:142.05pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal">Plural</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width:142pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal">Masculine</p>
</td>
<td style="width:142.05pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal"><strong>un</strong>, <strong>du</strong>, <strong>de l&#8217;</strong></p>
</td>
<td style="width:142.05pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal"><strong>des</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width:142pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal">Feminine</p>
</td>
<td style="width:142.05pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal"><strong>une</strong>, <strong>de la</strong>, <strong>de l&#8217;</strong></p>
</td>
<td style="width:142.05pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal"><strong>des</strong></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Un </strong>and <strong>une </strong>can be translated into English as <strong>a</strong>, <strong>an </strong>and <strong>one</strong></p>
<p>e.g. Il y a <strong>un</strong> chat (<em>There is a cat)</em></p>
<p>Je vais rester pour <strong>un </strong>mois (<em>I am going to stay for one month)</em></p>
<p><strong>Du</strong>, <strong>de la</strong>, <strong>de l&#8217;</strong>, <strong>des </strong>can be translated as <strong>any </strong>and <strong>some</strong></p>
<p>Est-ce qu&#8217;il y a <strong>du </strong>pain? (<em>Is there any bread?)</em></p>
<p>Je mange de la soupe (<em>I ate (some) soup</em>)</p>
<p>Tu as <strong>de l&#8217;</strong>argent?<strong> </strong>(<em>Do you have any money?)</em></p>
<p>Nous avons <strong>des</strong> enfants (<em>We have (some) children)</em></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/frenchgrammar.wordpress.com/5/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/frenchgrammar.wordpress.com/5/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/frenchgrammar.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/frenchgrammar.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/frenchgrammar.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/frenchgrammar.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/frenchgrammar.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/frenchgrammar.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/frenchgrammar.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/frenchgrammar.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/frenchgrammar.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/frenchgrammar.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/frenchgrammar.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/frenchgrammar.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/frenchgrammar.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/frenchgrammar.wordpress.com/5/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=5&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/18/indefinite-articles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/da8ced3ed8f8e9d960c581da6f658a52?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Anaïs</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Definite articles</title>
		<link>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/18/how-to-use-nouns/</link>
		<comments>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/18/how-to-use-nouns/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 May 2008 16:40:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anaïs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nouns]]></category>
		<category><![CDATA[articles]]></category>
		<category><![CDATA[definite]]></category>
		<category><![CDATA[l']]></category>
		<category><![CDATA[la]]></category>
		<category><![CDATA[le]]></category>
		<category><![CDATA[les]]></category>
		<category><![CDATA[the]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchgrammar.wordpress.com/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[In English there is only 1 definite article &#8211; &#8216;the&#8216; In French there are 4 &#8211; la, le, les and l&#8217; Gender Singular Plural Masculine le, l&#8217; les Feminine la, l&#8217; les All French nouns are either feminine or masculine and it&#8217;s important to get the gender correct &#8211; great pleasure is taken in making [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=4&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In English there is only 1 definite article &#8211; &#8216;<strong>the</strong>&#8216;</p>
<p>In French there are 4 &#8211; <strong>la</strong>, <strong>le</strong>,<strong> les</strong> and<strong> l&#8217;</strong></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border:medium none;border-collapse:collapse;text-align:center;height:40px;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="343">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1pt solid windowtext;width:142pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal"><span style="color:#ffffff;">Gender</span></p>
</td>
<td style="width:142.05pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">Singular</p>
</td>
<td style="width:142.05pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">Plural</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width:142pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal">Masculine</p>
</td>
<td style="width:142.05pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal"><strong>le, l&#8217;</strong></p>
</td>
<td style="width:142.05pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal"><strong>les</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width:142pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal">Feminine</p>
</td>
<td style="width:142.05pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal"><strong>la, l&#8217;</strong></p>
</td>
<td style="width:142.05pt;padding:0 5.4pt;" width="189" valign="top">
<p class="MsoNormal"><strong>les</strong></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>All French nouns are either feminine or masculine and it&#8217;s important to get the gender correct &#8211; great pleasure is taken in making corrections when a foreigner uses &#8216;<strong>la</strong>&#8216; instead of &#8216;<strong>le</strong>&#8216;.</p>
<p>The definitive article <strong>l&#8217; </strong>is used in place of <strong>le</strong> or <strong>la </strong>in front of nouns that begin with a vowel (<strong>a</strong>, <strong>e</strong>, <strong>i</strong>, <strong>o</strong>, <strong>u</strong>, <strong>y</strong>)</p>
<p>e.g. <strong>l&#8217;</strong>eau (<em>masculine noun meaning water</em>)</p>
<p><strong>l&#8217;</strong>avion (<em>feminine noun meaning plane</em>)</p>
<p><strong>l&#8217;</strong> is also used with an unaspirated <strong>h</strong> &#8211; this means an <strong>h</strong> that is not pronounced, a bit like a French version of the English silent <strong>k</strong> in words like knee, knife and knight</p>
<p>e.g. <strong>l&#8217;</strong>heure (<em>hour</em>)</p>
<p><strong>l&#8217;</strong>histoire (<em>history</em>)</p>
<p>However when you have an aspirated <strong>h</strong> &#8211; you&#8217;ve guessed it, an <strong>h</strong> that <em>is</em> pronounced &#8211; you must use <strong>le </strong>or <strong>la</strong></p>
<p>e.g. <strong>le </strong>handicap (<em>handicap</em>)</p>
<p><strong>la </strong>hausse (<em>rise</em>)</p>
<p><strong>les</strong> is used when you are talking about plural nouns</p>
<p>e.g. <strong>les </strong>chiens (<em>dogs</em>)</p>
<p><strong>les </strong>robes (<em>dresses</em>)</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/frenchgrammar.wordpress.com/4/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/frenchgrammar.wordpress.com/4/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/frenchgrammar.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/frenchgrammar.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/frenchgrammar.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/frenchgrammar.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/frenchgrammar.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/frenchgrammar.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/frenchgrammar.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/frenchgrammar.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/frenchgrammar.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/frenchgrammar.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/frenchgrammar.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/frenchgrammar.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/frenchgrammar.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/frenchgrammar.wordpress.com/4/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=frenchgrammar.wordpress.com&amp;blog=3757755&amp;post=4&amp;subd=frenchgrammar&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchgrammar.wordpress.com/2008/05/18/how-to-use-nouns/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/da8ced3ed8f8e9d960c581da6f658a52?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Anaïs</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
